Tear It Down

I read an interesting “response” poem today to a poem I know intimately; Jack Gilbert’s Tear It Down, from his book, The Great Fires.

I read The Great Fires in Graduate school and it influenced me deeply. It’s written in the voice of an ascetic that knows the desires of the world, the ruin of human appetite. I could feel the dry hills of Greece, his slow, torturous love for Michiko as she lay dying, her chamber pot in the corner with her ankles that were like weak, white doves. All of these images impressed themselves upon me. I carried that book around like a life raft. At the time I was adrift.

 

Here is the original:

Tear It Down

We find out the heart only by dismantling what
the heart knows. By redefining the morning,
we find a morning that comes just after darkness.
We can break through marriage into marriage.
By insisting on love we spoil it, get beyond
affection and wade mouth-deep into love.
We must unlearn the constellations to see the stars.
But going back toward childhood will not help.
The village is not better than Pittsburgh.
Only Pittsburgh is more than Pittsburgh.
Rome is better than Rome in the same way the sound
of racoon tongues licking the inside walls
of the garbage tub is more than the stir
of them in the muck of the garbage. Love is not
enough. We die and are put into the earth forever.
We should insist while there is still time. We must
eat through the wildness of her sweet body already
in our bed to reach the body within the body.

- Jack Gilbert

 

And here is the response poem:

 

 

From this distance, he can see that the man

is not Jack Gilbert. And he is not yet himself.

Being himself would not be better than being Gilbert.

Only  Gilbert is more than Gilbert. Failure is better

than success in the same way that this poem

is still getting at something as it descends

into parody, elegy, and palimpsest at once.

We die and are put into the earth forever

is a line directly stolen from Gilbert’s “Tear It Down.”

Putting it in this poem means neither success

nor failure nor larceny. People need to read it

even if its magnitude of beauty is too difficult

for people. When I spoke with Jack on the telephone

to invite him to my university the next fall, he mostly

wanted to talk about my Italian name, to ask about

my poems. He wanted to know what I wanted

from poetry. I said I’d like to say something

to someone born two hundred years from now.

I think he approved, or  I may have just heard

his enormously generous spirit smiling.

After his summer in Greece with Linda,

he could not remember ever having talked to me,

told my collegaue who called to make travel arrangements

that he had never heard of our university.

Today the woman I love rejected my artificial soul.

What is it we want from poetry? When Jack Gilbert

and I have been put into the earth forever,

what will it mean if someone reads “Tear It Down” or

“Years and Years and Years Later”? Is there still time

to insist? Let my heart be feral, too wild for every

woman I love. This poem, Jack, is as helpless

as crushed birds, and still I say with you, nevertheless.

- Dan Albergott, “Years and Years and Years Later”

 

About these ads

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s